渠县人民医院打美白针多少钱飞管家指定医院

来源:搜狐娱乐
原标题: 渠县人民医院打美白针多少钱飞管家健康门户
That locking mechanism on your tablet computer or smartphone? It’s mostly a relic from the days of the keyboard. With the advent of touchscreens, the three-by-three grids and four-digit passcodes popular on today’s mobile devices are anachronistic. Yet they persist, despite “shoulder surfers” and the telltale oilsleft by swiping fingers.眼下平板电脑或智能手机上的锁屏程序可谓键盘时代的遗物。随着触摸屏的出现,如今移动设备上常用的“九宫格”式和四位密码都过时了。然而,它们仍然在广泛使用,尽管老有人站在别人身后偷窥,而用户手指划过屏幕时留下的油迹也会泄露密码。A new study from Rutgers University suggests that squiggling—yes, squiggling—on the screen of your tablet or smartphone may provide a better authentication mechanism than the standard pattern locks favored by Google’s GOOG 1.54% Android operating system and the Personal Identification Numbers (PINs) preferred by Apple’s AAPL -0.09% iOS.美国罗格斯大学(Rutgers University)一项新研究表明,在平板电脑或智能手机上信手涂鸦可能是比谷歌(Google)安卓( Android)操作系统所采用的标准模式锁屏以及苹果(Apple)所青睐的个人识别号码(Personal Identification Numbers, PINs)更好的身份验机制。“The current locking and authentication mechanisms available for mobile systems commercially do not work so well,” said Janne Lindqvist, an assistant professor of electrical and computer engineering at Rutgers University and an author of the study. “Instead of having old methods or cued methods, we let people just generate gestures without any kind of visual cue or other kind of instructions.”研究报告的执笔人之一、罗格斯大学电气和计算机工程助理教授珍妮o林奎斯特称:“目前移动系统采用的商业化的锁定和身份验机制不太好用。我们弃用给用户提示的老方法,转而让用户在屏幕上信手涂鸦,不存在任何视觉提示或其他类型的指示。”The studies’ researchers, which included collaborators from the Max-Planck Institute for Informatics and the University of Helsinki, asked 63 participants to scrawl “continuous free-form multitouch gestures,” essentially finger-painting on the blank touchscreen canvas of a Google Nexus 10 tablet. No grid, no template: the subjects improvised a pass-doodle, rather than a password.这项研究的研究人员包括来自马普信息学研究所(the Max-Planck Institute for Informatics)以及赫尔辛基大学(the University of Helsinki)的合作者。他们请63位被试者以“连续不规则多点触控手势”信手涂鸦,本质上是以谷歌Nexus 10平板电脑的空白触摸屏为画布,以手指为笔作画。没有“九宫格”,也没有模版,被试者即兴创作的是“密画”,而非密码。The researchers then asked users to recall and redraw their scribbles after a short break and a bit of distracting mental math (counting down from 20 to 0 and rotating a shape in their minds). Next, the researchers retested the users’ memory after a minimum of 10 days. (Six subjects didn’t return for the second test.)随后,研究人员要求被试者在短暂休息和令人分心的心算(从20倒数到0,同时想像一个图形在自己脑海中转动)后,回想并重复自己刚刚画的手势。然后,在至少10天之后,研究人员再次测试了被试者的记忆(有6名被试者未回来参加第二次测试。)The trick—as with any good password—was to concoct a gesture complex enough to dupe spies yet simple enough to remember.如同所有好的密码一样,手势的关键在于复杂到能骗过窥视的人,但却简单好记。“You never need to be perfect,” Lindqvist said on reproducing a gesture swipe-for-swipe. “You can make a bit of errors, but not too much. It depends a lot on the security policy you want to implement.”关于手势的正确性,林奎斯特解释道:“你不必做到完美。你可以出一点错,只要不太多。这很大程度上取决于你想要采取的安全策略。”For instance, authentication for a mobile device might accept a higher error rate than one protecting a bank vault.例如,手机身份验程序可接受的密码错误率可能高于保险柜的安保系统。To verify matches, the team used a “recognizer” algorithm, which compared each gesture to a set of stored templates. The algorithm then calculated an average score for each attempt at unlocking. Gestures whose scores rose above a certain threshold value were authorized entry.为了验手势是否匹配,研究团队采用了“模式识别”算法,将每个手势与一套储存的模版进行比对,同时计算出每次解锁操作的平均分。分数高于特定阈值的解锁操作就能获准进入。“You never can, in any case—with any kind of meaningfully complex gesture—repeat it exactly the same way,” Lindqvist said, noting that it takes at least three repetitions, or templates, for a gesture to become stable. (For improved accuracy, the study used 10 templates per participant.)林奎斯特说:“无论如何,对于复杂的手势,大家绝对不可能做到百分之百准确重现。”林奎斯特指出,至少需要三次重复或模板才能使手势稳定。(为了提高准确度,在研究中对每位被试者采用了10个模板。)The researchers also used a flexible algorithm. Participants were able to draw anywhere on the device’s screen at whatever size and angle they wished, as long as the shape of the gesture was correct. Such flexibility may allow single gestures to adapt across platforms: for instance, on the larger screen of a tablet versus the smaller screen of a smartphone.研究者还使用了一种适应性很强的算法。被试者们能够在移动设备屏幕的任何地方、以任意角度画出图案,大小也可随心所欲,只要手势的形状正确即可。这样灵活的算法可以让同一手势跨平台使用,例如大屏幕的平板和屏幕相对较小的智能手机能使用相同的手势密码。To measure each gesture’s level of security, the researchers imported a concept from Information Theory called “differential entropy.” This metric quantified the “information content,” or “surprisingness,” of a gesture. Generally, the most secure gestures were the most complex. Some of these looked like brambles, tumbleweeds or multi-faceted jewels.为了准确衡量每种手势的安全性,研究人员引入了信息论中的“微分熵”概念。这个概念能量化手势的“信息内容”或者说“多样性”。一般来说,越复杂的手势越安全,它们有些看着像荆棘、风滚草等植物,还有些看起来像是有很多面的珠宝。On average the most memorable gestures were shorter and simpler than those best for security. Some of the most memorable ones included simple angular shapes, like triangles, and signatures.通常,与最安全的手势相比,那些最容易记住的手势一般比较简洁,其中包括简单的图案造型,例如三角形和签名等。The least-secure gestures consisted of gentle, looping circles.而最不安全的手势则要数单调循环的圆圈。Another measure of security involved a “shoulder surfing” test. Six student volunteers independently watched s of another student performing three representative gestures. These “attackers” were then asked to replicate each gesture.另一种衡量安全性的方法是所谓的“背后偷窥”测试。方法是让六名学生志愿者独自观看一位学生演示三种典型手势的视频,然后凭记忆重复这些手势。The preliminary results were promising. “None of the attackers came even close to the gesture,” Lindqvist said.初步测试的效果令人振奋。林奎斯特称:“偷窥者们甚至都无法画出相近的手势。”In fact, one attacker did nearly replicate one of the gestures—a backwards “N”—but did not come close enough for a “recognizer” to authenticate.事实上,还是有一人几乎画出了其中一种手势——一个倒写的字母“N”,但相似度没有达到系统“识别”通过的程度。“Typing in a password seems to be an artifact of the past,” said Nasir Memon, professor of computer science and engineering at New York University, who was not involved in the study. “There is definitely a need to explore the alternatives.”纽约大学(New York University)计算机科学与工程专业教授纳西尔o梅蒙说:“输入密码已经过时了,我们亟需发掘替代方案。”梅蒙并没有参与上面提到的研究。Still, even with the aid of muscle memory, one must question how confusing a world of security gestures might become.不过,即便有肌肉记忆辅助,我们也可能会被一大堆手势密码弄得不知所措。“If you have three different gestures for three different accounts, how do you deal with that?” Memon asked.梅蒙反问:“如果你的三个账号有三个不同的手势密码,你怎么区分?”In future studies, Lindqvist said he plans to instruct participants in best practices for generating secure and memorable gestures. He also hopes to expand the shoulder-surfing test. “I think that this robust alternative and a better alternative than the current method, and looking forward to working on this more,” Lindqvist said.林奎斯特表示,在未来的研究中,他计划指导被试者,帮助他们掌握最佳的做法,获得安全又好记的手势。此外,他还希望扩展背后窥视测试。他说:“我认为手势密码非常安全,比现有方案要好。我希望在这个领域继续深入研究。”If the new tactic’s promise holds, the future of password security may look less like a keyboard and more like finger-skating. For now, though, the billions of people around the world using mobile devices must stick with their PINs and patterns.如果这种新方法靠谱,未来密码安全可能不再靠键盘,而是靠信手涂鸦。不过,目前全球几十亿移动设备用户只能用谷歌安卓系统的标准模式锁屏和苹果的个人识别号码。“It holds potential,” Memon said. “But we’re still a long way from it being seriously adopted.”梅蒙说:“手势密码确实有潜力。但它要得到广泛的采用还有很长的路要走。” /201406/308560First customers complained that their new iPhone 6s were bending.Now owners of the new Apple gadget have said when they make a phone call - it is ripping out their hair。一开始顾客们吐槽他们新买的苹果iPhone 6可以掰弯,现在,这种新款苹果手机的主人又说,当他们打电话的时候——这款手机会撤掉脸上的毛发。The new controversy, branded by social media users as #39;hairgate#39;, follows allegations people are getting their beard or head hair #39;snagged#39; when the phone is held against their face。这场新的争议发起自一位名为“扯毛门”的社交网络用户,人们纷纷响应,称他们把手机贴在脸上的时候,胡须或者头发被“剃光”了。They claim that the seam between the aluminium and glass screen is catching hairs and tearing them out。他们称,铝镶片超薄保护壳和玻璃荧光屏之间的缝隙会扯住,拉掉他们的毛发。It is the latest scandal, following on from #39;bendgate#39;, and has led to a flurry of angry posts on Twitter。这场最新的抗议紧接着“掰弯门”事件,在推特上招致众多愤怒的段子。The new allegations have also prompted a number of hoax adverts, suggesting the phone is good for shaving a woman#39;s legs and trimming a man#39;s facial hair。这些最近产生的吐槽段子还促生了许多恶搞广告,宣称新款苹果6很适合用来给女性刮腿毛,或者给男士刮胡子。Others have said the phone #39;has it all#39; and can save you money on going to the hairdressers。还有人说这款手机是“全能型剃毛机”,可以帮你节省去理发店的费用。Earlier this month, the electronics giant were forced to respond to complaints the phones were bending。本月早些时候,电子巨鳄苹果公司不得不对公众关于这款手机可以掰弯的抱怨之言做出反应。Apple spokeswoman Trudy Muller said: #39;With normal use, a bend in iPhone is extremely rare and through our first six days of sale, a total of nine customers have contacted Apple with a bent iPhone 6 Plus。#39;苹果公司的女发言人特鲁迪·米勒说:“可以掰弯的苹果手机实属罕例,而且功能正常。在我公司最初六天售出的苹果手机中,只有9位顾客跟我公司联系,称自己买到了可以掰弯的苹果iPhone 6手机。” /201410/334721

Just days before its product launch event in Spain, China#39;s Huawei is teasing its upcoming wearable device.就在华为(Huawei)的西班牙产品发布会之前几天,该公司管理人士在微晒出了即将面世的可穿戴设备。Zheng Xiao Yun, who works in one of Huawei#39;s business units, posted two photos of a wristband-like device this week on her page on Sina Weibo, a Twitter-like Chinese microblog site. The light-blue device, worn around the wrist, looks more like Nike#39;s FuelBand, Fitbit and Jawbone Up -- rather than what we would call a smartwatch, like Samsung Electronics#39; Galaxy Gear.在华为一个业务部门工作的张晓云(音译)本周在新浪微上晒出了一款智能手环设备的两张照片。这款浅蓝色设备可佩带在手腕上,看起来更像耐克(Nike)的FuelBand、Fitbit和Jawbone Up,而不是我们所称的智能手表,如三星电子(Samsung Electronics)的Galaxy Gear。Earlier this month, Huawei told The Wall Street Journal that it was planning to unveil a #39;smartwatch#39; at the annual Mobile World Congress trade show in Barcelona, set for Feb. 24-27. Huawei also said that it planned to unveil a new smartphone and two new tablets at the event.本月早些时候,华为告诉《华尔街日报》(The Wall Street Journal),称其计划在巴塞罗那的世界移动通讯大会(Mobile World Congress)上发布一款智能手表。此次移动通讯大会定于2月24-27日召开。华为还说,计划在此次大会上发布一款新的智能手机和两款新的平板电脑。On the Weibo page, the caption for the first photo : #39;My new toy. Do you like the color?#39; The next post suggested that the device may have exercise and fitness-monitoring features, like Fitbit and other health-related wearable devices. The device in the photo displayed some numbers, and the caption said: #39;This is my best record this week. Sporty people may laugh at me.#39;张晓云微中第一幅照片的附加文字写道:“我的新玩具,这个颜色亲们喜欢吗?”另外一张照片则显示,此款设备可能具有锻炼和健康监测功能,就像Fitbit和其他健康类可穿戴设备。照片中的此款设备显示了一些数字,附加文字是这样写的:“本周的最高纪录了,让运动大咖们见笑了。”A Huawei spokeswoman declined to confirm whether the device in the photos posted by the executive is what the company is planning to showcase in Barcelona.华为的一名发言人没有实照片中的设备是否就是公司计划在巴塞罗那发布的产品。Huawei#39;s push into wearable devices comes at a time when the fledgling market is just starting to take off. Other than smartwatches from Samsung, Sony, Pebble and others, there is an increasing number of wristband-like devices that focus on features that allow users to keep track of their physical fitness and health conditions.华为推进可穿戴设备的开发正值这个市场方兴未艾之时。除了三星、索尼(Sony)和Pebble等公司的智能手表之外,还有越来越多类似腕带的设备问世,这种设备主要功能是跟踪并记录用户的身体健康状况。Despite the buzz, most consumers still don#39;t see any urgent need to buy another smart device to wear around their wrist, when smartphones apps aly offer a broad range of services and content.尽管商家的宣传热闹非凡,但在智能手机应用可提供各种务和内容的情况下,多数消费者仍没有再购买一个智能腕带设备的迫切需要。 /201402/277070

The life-limiting risks of poor diet, excessive alcohol and smoking are widely known. But a new service is to be launched to more accurately predict their impact as we reach old age.The new website will use a mathematical formula to calculate how the lives of users will turn out and what steps they can take to alter their future.Lord Geoffrey Filkin, chairman of the Centre of Ageing Better is overseeing the new site, which he believes will provide a ‘gold standard’ of evidence to help maintain health and happiness. He said: ‘We will not be telling people what they should do, but we will be providing them with a gold standard of scientific and research evidence if they want to improve their wellbeing in later life.’这不是在线算命,而是利用较为科学的算法,通过你的生活习惯、饮食习惯来推算出你的生命年龄。这是英国Centre of Ageing Better公司推出的一项在线务,他们相信通过这个务器,可以帮助人们维持健康而幸福的生活。The website, which will use data from Public Health England, the National Institute for Health and Care Excellence and the office of National Statistics,will be able to answer questions concerning life expectancy and the benefits of improved diet.Users will also be able to ask questions concerning their expected income, how to increase pension size and whether they have enough friends to stave off loneliness in old age.The Centre of Ageing Better is a new trust launched with a £50million grant from the Big Lottery Fund.The website, set to be in service by 2015, will be one of the centre’s first projects and will receive full support from the Government, of which it will remain independent of.It will offer life predictions for those aged 30 and above by creating a personalised plan.In an interview with the Sunday Times, Lord Filkin said the website’s aim was to inspire people to improve their lives.He said: ‘Everybody is going to live much longer than we have experienced in the past, so it is really important to work out how we can ensure that we make this as enjoyable and meaningful as we can.公司主席Geoffrey Filkin说:我们不会告诉人们应该做什么,但是我们会提供人们一个科学的标准和研究的据,以此来改善人们的生活。‘If you are 30, the thought of being 65 is so horrible that you don’t even want to think about it. You would use the website to see the difficulty of building up a pension later.’‘We don’t want to sp misery around the western world. This is not just a dose of gloom. In fact many things are under your control.‘If you are poor before you retire, you will also be poor later in life, but one thing you can do is adopt a healthier lifestyle.‘It has enormous benefits and almost zero cost.’ He said that even though not everyone may decide to seek a healthier lifestyle, it was important to equip them with the information to do so.He said: ‘People who have a rich social life and a sense of meaning apart from themselves will be happier and live longer.大家是不是现在就想预测自己的年龄?!不过,据说这个网站以及相关务,得到2015年才能建成。它可以为30岁左右的人提供年龄预测,并建一个详尽的生活计划。‘Whether we’ll be able to say that you’re going to be at risk if you have fewer than 10 friends I doubt, because I doubt the data is so black and white- two good friends might be worth 10 drinking companions.‘We will, however, be able to say that people who do have friendly relations do have a meaning to their life, live longer and say they are happier.‘We will also bust the myth that you have to be perfectly healthy. People who have friends and give something to the community can be happy.’Earlier this year, Lord Filkin chaired an inquiry which found that there will be twice as many people aged 85 and above in 2030 as in 2010 and that 10.7m people in Britain are set to retire on an inadequate income.Geoffrey Filkin说:如果你已经30岁了,并且不想让自己60岁的时候过得太辛苦,那么最好来使用这个务。 /201312/269261Japan#39;s Nikon has become the latest foreign company to receive brickbats from China#39;s state-run CCTV network, and investors are clearly nervous.日本尼康(Nikon)成为中国官方中央电视台(CCTV)攻击的最新一家外资企业,这一消息显然令投资者十分紧张。In a March 15 show, CCTV said in a programme broadcast to mark World Consumer Rights Day that Nikon#39;s D600 digital camera produces photos with black spots.3月15日,中央电视台在为世界消费者权益日(World Consumer Rights Day)制作的“3.15晚会”中表示,尼康出品的D600数码相机拍摄的照片中有黑点。Nikon has said it will fix the alleged flaws. Still, shares opened 4.1 per cent lower in Tokyo, placing them at a five-week low.尼康表示该公司将修正这一节目指出的问题。不过,东京股市开盘时该公司股价仍下跌了4.1%,达到5周以来最低点。This annual CCTV programme last March targeted Apple, accusing the US company of offering Chinese consumers warranties that were not comparable to those available internationally. The attack on lasted weeks, and was viewed as an attempt to erode the tech giant#39;s cachet in China, to the benefit of home grown companies such as Lenovo.去年,中央电视台年度“3.15晚会”曾把苹果公司(Apple)作为攻击目标,指控这家美国公司为中国消费者提供的质保务不及其在国际上提供的质保务。攻击持续了数周。有人认为央视企图通过此举打击这家科技巨头在中国的声誉,以利于联想(Lenovo)之类的中国本土企业。 /201403/280262

Welcome to my spring laptop buyer#39;s guide. It should be an easy time for laptop buyers, now that we#39;re six months past the introduction of Microsoft#39;s redesigned Windows 8 operating system and laptop makers have had time to get into a new groove. Alas, I#39;m sorry to report, it#39;s still pretty confusing and frustrating to buy a new laptop, and it might be best, if you can, to wait until the fall.欢迎来到我的春季笔记本导购。对想买笔记本的人来说,现在本该是能轻松决定的时候,因为微软(Microsoft)重新设计的Windows 8操作系统已经推出了六个月,笔记本厂商也有充足时间拿出相匹配的最佳水准。但我很遗憾地说,现在想买一台新笔记本还是很让人迷惑和沮丧的,如果你们可以等的话,最好还是等秋季再出手吧。After the big buildup in October around Windows 8, laptop makers stumbled. They continued to offer mostly nontouchscreen models, though the new Windows was designed for touch. And the touchscreen models they built were clustered around ,000, far more than consumers are used to paying for Windows laptops. Plus, Windows 8 itself proved confusing, because it combines two interfaces - the tabletlike #39;Start Screen#39; and the traditional Windows desktop.去年10月围绕着Windows 8大做文章后,笔记本厂商们推进得并不顺利。虽然新Windows是为触控而设计,但厂商们却继续推出以非触摸屏为主的诸多机型。他们打造的触摸屏笔记本价格都在1,000美元(约合人民币6,200元)左右,远远超过消费者以往为Windows笔记本所付的价格。而且,Windows 8本身也令人困惑,因为其结合了两种界面──类平板风格的“开始界面”和传统的Windows桌面。Based on conversations with laptop makers and Microsoft, I believe there will be an effort to regroup this fall, with more touchscreen models that are less costly and a forthcoming class of PCs even smaller and thinner than the current slender Ultrabooks. There also will be new chips from Intel that aim to greatly increase battery life and a refined, beefed-up version of Windows 8, code-named Windows Blue, which will be available to current buyers as a free upgrade.根据笔记本厂商和微软的对话,我相信今年秋天双方会重新努力调整,推出更多价格更低的触摸屏机型,届时新一代PC机甚至会比现在轻薄的超极本更加小巧轻便。届时英特尔也会发布新芯片,致力于极大提升电池续航时间;而微软会推出代号为Windows Blue的改进增强版的Windows 8,向目前的购买者提供免费升级。Recent statistics showing massive drops in laptop sales indicate consumers aren#39;t replacing their computers as often as in the past, partly because they now rely a lot on smartphones and tablets. But some of you will be buying new laptops this spring and summer, so here are some tips on what to look for in a machine. As usual, this guide is meant for average users doing typical tasks, not businesses, or people doing heavy-duty work like production.近期的统计数据显示笔记本销量大幅下滑,这表明消费者并不像过去那样频繁地更新他们的电脑;一定程度上是因为他们现在更为倚重智能手机和平板。但一些读者还是打算在今年春夏两季购买新笔记本,所以我在这里提供一些挑选机器的小建议。和以往一样,这个导购是面向那些使用笔记本进行常规任务的普通用户,而不是面向企业用户或是需要从事视频生成等重度计算工作的用户。Windows vs. MacWindows与MacApple has led in the touchscreen market, but with phones and tablets, not computers. So its Mac models remain traditional laptops, which don#39;t use touchscreens. As always, they aren#39;t cheap: The least expensive Mac laptop is still 9. And they lack the variety of Windows PCs. But the machines are high quality, reliable, versatile computers that are far less susceptible to viruses than Windows PCs and can even run Windows quite well. The light, speedy MacBook Air is a paragon of what a capable laptop should be and I expect Macs to adopt the same new Intel processor coming soon for PCs.苹果在触摸屏市场占据领先,但那是靠手机和笔记本,而不是电脑。苹果Mac电脑依然是没有触摸屏的传统笔记本。而且它们一如既往的不便宜:最便宜的Mac笔记本也要999美元(约合人民币6,200元)。而且苹果笔记本没有Windows PC那么多的选择。但苹果笔记本高品质、可靠、多用,中毒几率比Windows PC小得多,甚至还可以很好地运行Windows系统。外形轻便、运行迅速的Macbook Air就是一款出色笔记本的样板,我预计苹果笔记本也将配备英特尔即将为PC而推出的处理器。Tablets vs. Laptops平板电脑与笔记本I reject the idea that tablets are only for content consumption, not productivity. Plenty of business is conducted on tablets daily, from work email to reviewing and editing office documents, to using sales and medical apps. Still, heavy-duty work, like the creation of large spsheets and presentations, is better done on laptops. If you don#39;t do such tasks, a tablet may suffice, but most people will want to keep a laptop around, even if they use a tablet.我不认为平板电脑只能用于消费内容,而不能生成内容。现在很多企业每天都用平板办公,工作范围不胜枚举,从处理工作电邮到浏览编辑办公文件,再到使用销售和医疗应用。不过,像生成大型表格和PPT文件这样的重计算工作,还是在笔记本上进行更合适。如果你不需要处理这些任务,那么平板电脑可能就够用了;不过大多数人即便用着平板,也会想再有一部笔记本。Touchscreens触摸屏On a Windows 8 laptop, I strongly advise consumers to buy machines with touchscreens. The operating system will work with just a mouse or track pad, but it was designed for touch, and Microsoft intends to continue to make the touch-centric Start Screen, with its tabletlike apps, more powerful and versatile. If you only plan to use traditional Windows desktop programs, you can skip touch, but more and more PC software will be for the Start Screen.在Windows 8笔记本上,我强烈建议消费者购买具有触摸屏的机型。这个操作系统可以用于鼠标和触控板操作,但它是为了触摸而设计的,而且微软计划继续让以触控为核心的开始界面及其平板风格的应用更加强大多效。如果你只打算使用传统的Windows桌面程序,你可以跳过触控,但越来越多的PC软件都会登陆开始界面。Convertibles变形本In an effort to fend off the attack on laptops from tablets, hardware makers offered a variety of convertible models designed to be both laptops and tablets. Unfortunately, these machines typically made for heavy, thick, expensive tablets. So, until convertibles appear that are thin and light enough to work well as tablets, I suggest you shun these combo devices.为了抵御平板电脑对笔记本电脑的冲击,硬件厂商们推出了一系列变形笔记本,可以同时用作笔记本和平板电脑。但不幸的是,这些机型用作平板时通常机身厚重,而且价格昂贵。因此,除非变形本变得足够轻薄,可以很好的用作平板电脑,我建议各位还是别考虑这些复合设备了。Detachables可拆卸设备These are laptops from which the screen can be detached for use as a true tablet. Unlike convertibles, they work pretty well as a tablet, in addition to functioning as a laptop. One example is the Hewlett-Packard Envy x2, which sells for 0 to 0.这些笔记本的屏幕可以拆卸,能变成一个真正的平板电脑使用。和变形本不同,这些可拆卸设备除了可以当做笔记本使用,在平板电脑方面也表现相当不错。其中一个例子就是售价600-700美元(约合人民币3,700-4,320元)的惠普Envy X2。Storage硬盘空间Windows 8 takes up a lot of storage, so get a laptop with at least 500 gigabytes of hard-disk space, or if it uses a solid-state drive, at least 256GB.Windows 8占据了大量硬盘空间,所以你至少需要一个500GB硬盘的笔记本,要么就是至少256GB的固态硬盘(SSD)。Price价格In combing my local Best Buy and Micro Center stores (a smaller, but high-quality chain store), I found most well-equipped, name-brand touchscreen models still hovering between 0 and ,200. One excellent touchscreen Windows 8 Ultrabook, Acer#39;s S7, was ,200 at Micro Center for a 13.3 inch model.在我仔细逛了当地的百思买(Best Buy)和Micro Center商店(一家小型但高品质的连锁店)之后,我发现多数配置出色的名牌触摸屏笔记本售价仍然在700-1200美元(约合人民币4,320-7,400元)。宏碁(Acer) S7是一款卓越的13.3英寸触摸屏Windows 8超极本,这款产品在Micro Center售价1200美元(约合人民币7,400元)。And on May 12, Toshiba will introduce a premium touchscreen Ultrabook, called the Kirabook, starting at ,800.5月12日,东芝将发布一款名为Kirabook的顶级触摸屏超极本,售价从1,800美元(约合人民币11,124元)起。There were a few - very few - bargain touchscreen models. At my Best Buy, the least costly Windows 8 touchscreen was the 11.6 inch Asus Q200e for 0. At Micro Center, a similar Asus model, the X202e, was 0 after a 0 rebate.市场上也有一些平价触摸屏笔记本,但数量很少。我在百思买看到,价格最低的Windows 8触摸屏笔记本是11.6英寸的华硕(Asus) Q200e,售价为480美元(约合人民币2,970元)。Micro Center售价最低的机型是华硕另一类似机型X202e,返现100美元(约合人民币618元)后售价400美元(约合人民币2,472元)。Bottom Line结论For a high-quality, traditional laptop without a touchscreen, you can#39;t do much better than a MacBook Air, if you have at least 9 to spend. On the Windows side, stick with touchscreens and be prepared to spend nearly as much, or even a bit more. But if you can wait, come back in the fall.如果你想买不带触摸屏的高质量传统笔记本,又打算花费至少999美元(约合人民币6,200元),那没有比Macbook Air更好的选择了。如果买Windows笔记本的话,建议选触摸屏机型,你得准备几乎差不多甚至更多的预算。不过如果你等得起的话,还是到秋季再出手吧。 /201305/239146Chinese ecommerce giant Alibaba Group is teaming up with Lions Gate Entertainment, the US studio that produced The Hunger Games films, to offer Chinese owners of Alibaba’s set-top box a subscription TV service, write Charles Clover and Shannon Bond.中国电商巨头阿里巴巴集团(Alibaba Group)与狮门(Lions Gate Entertainment)达成合作,为中国的阿里巴巴机顶盒用户提供独家订购类影视务。狮门为美国电影制片厂,曾出品过《饥饿游戏》(The Hunger Games)等电影。The service, expected to launch in August, is the latest in a string of deals and tie-ups that have kept Alibaba in the news since the start of the year. The company plans to launch a New York initial public offering to raise about bn, potentially the world’s biggest, later this summer.这项务预计将在8月推出,是阿里巴巴继今年初开始一连串交易及结盟,使其频频出现于新闻中的最新一例。该公司计划于今夏晚些时候在纽交所首次公开发行(IPO),筹资规模大约为200亿美元,可能会成为史上规模最大的IPO。It has spent more than bn over the past 12 months on acquisitions, and has stepped up the pace rapidly as the IPO date nears. Alibaba is looking to broaden its business model from being an ecommerce company to a diversified provider of entertainment and other services both online and offline.最近一年时间里,阿里巴巴在收购上已经投入了60多亿美元,而且随着IPO日期临近,其收购步伐还在加速。阿里巴巴希望拓宽业务模式,从一个电子商务公司发展为线上和线下多元化提供务商。Hollywood studios have been striking deals in China to reach its fast-growing media audience and bypass annual as on foreign films.好莱坞电影公司已在中国达成多笔交易,以接触到中国快速壮大的媒体受众群体,同时绕过外国电影每年引进配额。Relativity Media has invested in China’s Skyland to make local films, while Legendary Entertainment has a joint venture with China Film Co, the largest producer and distributor of Chinese content. DreamWorks Animation operates a joint venture with two state-owned Chinese media groups to develop film, TV and live stage productions.相对论传媒(Relativity Media)已投资中国的Skyland影视文化发展有限公司拍摄本土电影,传奇(Legendary Entertainment)也与最大的中文内容生产商和分销商中国电影合作制片公司(China Film Co)成立合资企业。梦工厂动画(DreamWorks Animation)与2家中国国有媒体集团合作运营一个合资企业,开发电影、电视及舞台剧作品。Alibaba’s new streaming service is part of a push into the entertainment industry that has seen it pay more than bn for nearly a fifth of hosting site Youku Tudou, and about 0m for a 60 per cent stake in ChinaVision Media Group, gaining access to its TV dramas, films and mobile games.阿里巴巴新的流媒体务是其进军产业的一部分,此前它已斥资十几亿美元收购视频网站优酷土豆(Youku Tudou)近五分之一股权,还以大约8亿美元收购了文化中国传播(ChinaVision Media Group)60%的股权,以获得其电视剧、电影和手机游戏。It launched the set-top box last year in conjunction with Wasu Media, an internet TV company. In April a fund allied to Alibaba’s leadership took a 20 per cent stake in Wasu for more than bn.去年阿里巴巴与互联网电视公司华数传媒(Wasu Media)共同推出机顶盒务。今年4月一家与阿里巴巴领导人有关的基金以逾10亿美元购买了华数传媒20%的股份。The streaming service offered jointly with Lions Gate will give users access to the film studio’s content, including several titles from the Twilight and Hunger Games franchises as well as the TV series Mad Men.阿里巴巴与狮门联合提供的流媒体务将让用户欣赏到这家电影公司的影视内容,包括《暮光之城》(Twilight)、《饥饿游戏》及电视剧《广告狂人》(Mad Men)。Alibaba’s rival Tencent has also been working with a group of big US companies on a streaming service that will deliver films from Warner Bros, Walt Disney, Universal Pictures and others to home viewers two weeks after their US release.阿里巴巴的竞争对手腾讯(Tencent)也一直在努力与许多美国大公司合作推出流媒体视频务,使华纳兄弟(Warner Brothers)、华特迪士尼(Walt Disney)、环球影业(Universal Pictures)等影视公司的电影在美国上映2周后,中国国内观众就能在该流媒体上欣赏到。 /201407/312755During the Fortune Brainstorm Tech conference last summer, I spent some time chatting with Uber CEO Travis Kalanick about who might make a serious acquisition run at his company. I suggested Hertz HTZ 0.42% , to which he smiled and said something along the lines of “too small” (that proved prescient, as Hertz is currently valued at only .75 billion). Then I mentioned Google GOOG 0.18% , to which he smiled a bit wider, and said “At least they could afford it.”在去年夏天的《财富》科技头脑风暴大会上(Fortune Brainstorm Tech),我与Uber的首席执行官特拉维斯o卡兰尼克聊了聊谁会认真考虑收购他的公司。我认为会是租车公司赫兹(Hertz),他笑着说这家公司“太小了”(很有先见之明,赫兹公司目前估值只有97.5亿美元)。随后我提到了谷歌(Google),他的嘴咧得更开了些,说:“至少他们买得起。”Two days later, word came that Google, via its Google Ventures unit, had helped lead a massive investment in Uber at around a .5 billion valuation (a subsequent round, led by Fidelity Investments, valued Uber at billion).两天后传来消息,谷歌风投基金(Google Ventures)对Uber进行了一轮大规模投资,价值约为35亿美元。【在随后的一轮融资中,富达投资集团(Fidelity Investments)对Uber的估值高达180亿美元】。The pairing made perfect sense. Google GOOG 0.18% got access to the country’s hottest data-driven consumer startup. Uber got hundreds of millions of dollars, an experienced big-company director and a tacit guarantee that rival Lyft wouldn’t be able to tap the Bank of Mountain View. Plus there’s the whole wildcard of self-driving cars.这次合作意义深远。谷歌得以利用这家美国最为炙手可热的数据驱动型消费公司。而Uber获得了数亿美元资金,拥有了一位来自大公司、经验丰富的董事长,以及一个隐含的保:其竞争对手Lyft无法得到谷歌的投资了。此外,Uber还能用上谷歌的自动驾驶汽车。But here’s what I’m beginning to wonder: Are the two companies on an eventual collision course? Everyone seems to believe that Uber’s future is on-demand local delivery, with “rides” becoming a founding feature rather than a primary product. It aly has built out much of the infrastructure, and has doing trial runs of other products in various markets (i.e., flu shots in Boston last week). Google, of course, also appears to have interest in on-demand delivery, given its recent Express roll-out.但这就是让我疑惑的地方:两家公司最终是否会展开竞争?所有人似乎都认为Uber未来方向是按需的同城快递,而“打车”更像是公司创立时的特色,而非主要务。Uber已经建立了许多基础设施,并开始尝试在不同市场运营其他产品(比如上周在波士顿提供流感疫苗递送务)。而考虑到谷歌最近推出了Express,他们无疑对按需送货也很感兴趣。Let’s assume both companies continue moving forward with such plans, and envision a future where “same-day” delivery is about 23 hours too slow. The obvious solution would be for Google (0b market cap, b in cash) to simply buy Uber. Only problem here is I can’t imagine Kalanick selling. Not the sort who wants a boss, even if that boss promises to be hands-off. Nor would any reasonable person want him as a powerful direct report.我们假设两家公司都按照这样的计划继续发展,就能预想到在未来连耗时23小时的“当日”送达都会显得太慢。最明显的解决方案就是谷歌(市值3,700亿美元,手握600亿美元现金)直接收购Uber。这里唯一的问题在于,很难想象卡兰尼克会出售公司。没有人想凭空多出一个上司,即便他保不多加干涉。而任何一个有理性的人也不想拥有卡兰尼克这样强势的直接下属。So that leads us to the two companies competing, despite the 2013 investment. And this is where it could get a bit ugly, particularly given that Google would still control the dominant search function for many of the goods Uber would be seeking to deliver (a battle Amazon aly is fighting).据此可以得出结论:尽管有过2013年的投资,然而两家公司依然会展开竞争。但这一过程可能会有些丑陋,尤其是考虑到谷歌仍然控制着搜索领域的主导权,而Uber试图快递的许多商品都依赖于它【亚马逊(Amazon)已然遭遇了这样的竞争】。Again, this is way down the road – and possibly mitigated by Google passing on the opportunity or the two sides forging some commercial deal – but it’s the sort of thing that can happen when a strategic investment works out too well for both sides.这就是未来的情形。除非谷歌错过了时机,或是双方达成了某些商业协议,竞争才可能有所缓和。但当战略投资让双方都获益颇丰时,这类竞争的确可能发生。 /201411/341202

My iPad is with me every night when I doze off to sleep, it entertains me on long flights and keeps me informed during my morning commute. But when it comes to real work, the tablet fails me.我每天晚上在倦意中睡去的时候都抱着我的iPad,坐飞机长途旅行时它是我的工具,早上坐车去上班的路上它让我知晓天下大事。可是一到真正干活的时候,这台平板电脑却令我大失所望。If I#39;m writing long emails or working on office documents, I want a larger screen, a roomy keyboard and the ability to easily juggle programs. The iPad doesn#39;t cut it. Now, though, there are tablets that are literally standing up to the productivity challenge. Samsung#39;s Galaxy Note Pro tablets are just hitting shelves, including a 9 model with a 12.2-inch screen and optional keyboard dock. Then there are Microsoft#39;s Surface tablets, which are heavily promoted as the #39;most productive tablets.#39;如果我在写一封长长的电子邮件或在使用office文档,那么我就需要更大的屏幕、宽大的键盘以及在多项程序中切换的能力。我这台iPad还达不到这样的要求。不过,几乎可以经得起工作效率挑战的平板电脑现在已经面世了。三星(Samsung)的Galaxy Note Pro系列平板电脑刚刚上市,其中一款12.2英寸显示屏、选配键盘底座的机型售价为749美元(约合人民币4,568元)。还有微软(Microsoft)的Surface平板电脑系列,该系列产品被大肆宣传为“工作效率最高的平板电脑”。But are any really as good as a laptop? To find out, I hid my MacBook Air under the bed and replaced it with four tablets paired with keyboard covers.然而,有没有平板电脑可以真正和笔记本比肩的?为了探个究竟,我把我的苹果笔记本MacBook Air藏到床下,用四台配有键盘盖的平板电脑取而代之。In addition to the Android-powered Galaxy Note Pro 12.2, I borrowed two Windows 8.1 tablets, the Surface Pro 2 and Nokia#39;s Lumia 2520. Microsoft has two tablet operating systems -- one for heavy computing and one for lighter work -- so I wanted to try both flavors. I didn#39;t want to ignore the most popular tablet, so I paired an iPad Air with Logitech#39;s Ultrathin Bluetooth keyboard cover.除安卓系统(Android)驱动的12.2英寸的Galaxy Note Pro之外,我还借了两台安装Windows 8.1系统的平板,即Surface Pro 2和诺基亚(Nokia)的Lumia 2520。微软有两种平板操作系统――一种用于高强度的计算,另一种用于轻松点的工作――因此两种滋味我都想尝试一下。我不想冷落最受欢迎的 平板,所以我给一台iPad Air配上了罗技科技公司(Logitech)的超薄蓝牙(Ultrathin Bluetooth)键盘盖。I concentrated on the four aspects where my laptop continues to beat tablets: multitasking, text input, business-app selection and that delicate balance of speed and battery life.我专门测试的是笔记本仍然胜过平板的四个方面:多任务处理、文本输入、商务应用程序选择以及速度与电池寿命之间的微妙平衡。Multitasking多任务处理I mostly toggle between email, a Web browser, a word processor, Skype and a Twitter app. My software needs may be tablet friendly, but I rely on keyboard commands, trackpad gestures and other shortcuts to maximize my multitasking.我主要是在电子邮件、网页浏览器、文字处理程序、Skype(网络语音通讯工具――译注)和推特 (Twitter)应用程序之间进行切换。我的软件需求也许平板电脑都是持的,但我得依赖键盘命令、触控板手势以及其它快捷方式来最大程度地执行多重任务。When it came to moving between programs, the Galaxy Note Pro had some good tricks. I arranged up to four apps on the large high-resolution display (though two fit best), and switched between full-screen apps by using the Alt + Tab keyboard shortcut.在程序间进行转换的时候,Galaxy Note Pro有些妙招。我在大大的高分辨率显示屏上布列了多达四个应用程序(虽然两个是最好的 ),通过使用Alt + Tab快捷键就可以实现应用程序间的全屏切换。It sure beat using the iPad, which displays one app at a time and requires you to press the home button twice to switch apps. The Logitech keyboard and its shortcuts didn#39;t help much.这当然比用iPad强。iPad一次只能显示一个应用程序,你需要按home键两次才能切换应用程序。罗技键盘和它的快捷方式没起多大作用。But it was the Windows tablets that let me multitask the fastest, locking apps side by side, or quickly toggling between them with keystrokes. Unlike the 9 Nokia, the 9 Surface Pro 2 has a #39;full#39; version of Windows 8.1 -- with wider support for Windows software and greater use of the traditional desktop. I set up the tablet with my preferred classic Windows layout and could plug in a full-size keyboard and mouse, and up to four HD displays. That#39;s important since the classic interface isn#39;t optimized for a 10.6-inch screen.但是多任务处理速度最快的是安装Windows系统的平板,无论是并排锁定应用程序还是敲击键盘在应用间快速切换。与售价499美元(约合人民币3,043元)的诺基亚平板不同的是,售价899美元(约合人民币5,483元)的Surface Pro 2安装有“完全”版本的Window 8.1系统――可以获得更广泛的Windows软件持及更多传统台式机的使用体验。我把这台平板设置成我喜爱的经典Windows页面布局,可以接入全尺寸的键盘和鼠标以及多达四台的高清显示器。这一点很重要,因为经典的界面并未针对10.6英寸的屏幕进行优化。Text Input文本输入There was a tie for best keyboard. I was able to type 82 words a minute on the Surface Pro Type cover and the Galaxy Note Pro#39;s keyboard cover, slightly down from my usual 92 words a minute. The Samsung keyboard was the closest in size to my laptop#39;s, though my fingers felt most at home on the Surface#39;s firm, backlit keys. (Both tablets also come with a stylus, which proved useful during meetings, converting my handwriting into text.)最佳键盘之选不分伯仲。我在Surface Pro和Galaxy Note Pro的键盘盖上一分钟可以敲82个单词,略少于我平时一分钟敲的92个单词。三星平板的键盘在大小上最接近我的笔记本键盘,虽然我的手指在Surface结实的背光按键上感觉最舒适。(两款平板也都配有触控笔,这在开会期间明很有用处,可以把手写的文字转换成文本。)I typed 80 words a minute on the Nokia keyboard case, and 72 on the iPad#39;s Logitech cover. All of these let me type faster than on a screen. The keyboard cases did share one problem: They don#39;t sit on laps very well. They all at some point did an Olympic-style dive off my legs.我在诺基亚键盘盒上一分钟敲了80个单词,在iPad的罗技键盘盖上的速度为一分钟72个单词。所有这些键盘让我的打字速度都比在屏幕上输入快。键盘盒确实也存在一个通病:它们不能很好地呆在腿上,到某个时候全都要从我的腿上做出奥运会式的跳水动作。App Selection应用程序选择Each tablet except the Surface Pro comes with productivity software. Samsung provides third-party apps that look like exact copies of Word, PowerPoint and Excel. The iPad includes Apple#39;s Pages, Keynote and Numbers. If you want the real deal, Microsoft Office comes preloaded on the Nokia Lumia 2520 tablet. (With the Surface Pro, you have to buy Office separately.)除Surface Pro外,每款平板都自带有工作效率软件。三星提供的第三方应用程序看上去酷似Word、PowerPoint和Excel。iPad装有苹果的Pages、Keynote和Numbers。如果你想要货真价实的东西,诺基亚Lumia 2520平板上预装有微软办公软件(Microsoft Office)。(至于Surface Pro,你必须单独购买Office应用程序。)The app selection gets more dicey when it comes to job-specific software or accessing a company network. There are now iPad and even Android versions of business software, but you have to check first.当涉及具体工作软件或者接入公司网络的时候,应用程序的选择就更具有不确定性了。现在已经有用于iPad甚至安卓版本的商务软件了,但你必须先进行查验。If your work relies on specialized software that hasn#39;t been updated in a while, stick with the Surface Pro.如果你的工作依赖的专业化软件有一段时间没有升级了,Surface Pro是不二之选。Speed and Battery Life速度与电池寿命I expected the tablets to need Red Bull to keep up with my daily routine, including having 10 or more websites open at once, yet they held their own. That said, the Galaxy Note Pro was occasionally slow to launch and switch apps. The Surface Pro, with its Intel Core i5 laptop-class processor, was the peppiest.我原来预计这些平板电脑都需要喝红牛饮料(Red Bull)才能赶得上我日常工作的节奏,包括同时打开10个或更多的网站,然而它们的表现都可圈可点。尽管如此,Galaxy Note Pro在启动和切换应用程序的时候偶尔有点慢。装有英特尔酷睿(Intel Core)i5笔记本电脑处理器的Surface Pro启动速度是最快的。But the Surface Pro#39;s power comes with a big sacrifice in battery life, not to mention size. The half-inch-wide, 2-lb. Surface was out of juice after 5.5 hours, while the thinner iPad and Galaxy Note Pro streamed for over nine hours, and the Lumia chugged along for nearly eight.但是Surface Pro的强劲能力是以牺牲电池寿命为巨大代价的,更别提它的尺寸大小了。这款半英寸厚(约合1.27厘米)、两磅重(约合0.9公斤)的Surface在用了5.5小时之后就没电了,而厚度更薄的iPad和Galaxy Note Pro播放视频的时间超过了九个小时,Lumia坚持了将近八个小时。While the Galaxy Note Pro fared admirably, the Surface Pro did the best in multitasking, text input and software compatibility. Still, I wouldn#39;t prefer it over my MacBook Air, or any 13-inch Windows laptop. And as a tablet, it falls behind most competitors. The more useful for work these devices become, the further they get from being really good tablets, which means it might take awhile before that perfect all-in-one device arrives. Until then, you#39;ll find a tablet on my nightstand -- and a laptop in my lap.虽然Galaxy Note Pro的表现令人钦佩,但在多任务处理、文本输入和软件兼容性方面做得最好的却是Surface Pro。尽管如此,我对它的喜欢程度仍然不及我的苹果MacBook Air笔记本或者任何一款13英寸的Windows系统笔记本电脑。而且从平板电脑的功能上来说,它也落后于大多数竞争对手。这些设备越对工作有用,它们就越不成其为真正优秀的平板电脑。这就是说制造出一台功能齐全的完美设备尚需时日。在那之前,你会发现我的床头柜上放着平板电脑――腿上放着笔记本。 /201402/277649

  • 飞度新闻咨询页蒲江县吸脂丰胸多少钱
  • 雅安市人民医院减肥手术多少钱
  • 飞排名快问新津县人民医院治疗痘痘多少钱度排名快咨询
  • 什邡市中医院做隆胸手术多少钱飞排名好医生
  • 大邑县脸部去痣价格飞度技术三甲医院泸州无痛隆胸手术价格
  • 飞度新闻快问四川永久性脱毛的价格
  • 青白江区妇幼保健院打瘦腿针多少钱
  • 飞度新闻三甲医院自贡市第三人民医院激光祛斑多少钱飞度【快速问答网】
  • 乐山市妇幼保健院韩式隆鼻多少钱飞度管家在线咨询
  • 锦江区妇幼保健院减肥手术多少钱
  • 渠县人民医院整形科度排名医院表四川激光去痘手术费用
  • 攀枝花市中心医院去痘印多少钱度排名好专家
  • 飞度【快速问答网】新津县人民医院丰胸多少钱
  • 自贡市第五人民医院光子嫩肤多少钱
  • 成都/医学院第一附属医院激光脱毛多少钱飞度技术医院大全
  • 宜宾市第二人民医院做去眼袋手术多少钱飞度免费问答四川省腋窝脱毛多少钱
  • 飞度新闻快咨询汉中去蒙古斑价格飞度排名永州新闻
  • 成都/整容医院飞度新闻快对话网
  • 成都/市第六人民医院吸脂手术多少钱
  • 自贡冷冻点痣多少钱飞管家医院表
  • 度排名养生交流汉中市妇幼保健院激光点痣多少钱飞度新闻养生问答
  • 大邑县做双眼皮手术多少钱
  • 飞度排名免费平台广安市妇幼保健院韩式隆鼻多少钱飞排名免费咨询
  • 成华区治疗黑脸娃娃多少钱飞排名快问答网
  • 飞度养生回答南充市第四人民医院激光祛痘手术多少钱飞管家黑龙江新闻
  • 阿坝藏族芜族自治州妇幼保健院整形美容中心
  • 广安玻尿酸多少钱一支
  • 彭州蓝光祛痘多少钱
  • 眉山市中医院做双眼皮开眼角手术多少钱
  • 乐山市红十字会医院做祛眼袋手术多少钱飞度技术养生回答
  • 相关阅读
  • 资阳市妇幼保健院减肥手术多少钱飞度快速问医生
  • 宜宾市第一人民医院整形美容中心
  • 度排名医院排行新津县唇部激光脱毛价格
  • 双流县脸部激光美白多少钱飞度咨询推荐医院
  • 成都/鹰钩鼻矫正价格
  • 泸州除皱的费用飞度管家医院大全巴中市妇幼保健院割双眼皮手术多少钱
  • 龙泉驿区打溶脂针价格
  • 度排名咨询页四川注射隆下巴哪家技术好飞度技术名院
  • 崇州市妇幼保健院切眼袋手术多少钱
  • 成都/割双眼皮哪儿医院好
  • (责任编辑:郝佳 UK047)