上饶小腿吸脂减肥的价格
时间:2018年02月24日 11:51:00

Donald Trump faces rape allegations again. An unidentified California woman filed a lawsuit in a Manhattan Federal Court last Monday, which was first reported by the Real Deal.唐纳德·特朗普日前再次面临强奸指控。据纽约权威地产杂志《The Real Deal》抢先报道,上周一,一名身份不明的加利福尼亚女子在在曼哈顿联邦法院提起诉讼。The lawsuit claims that Trump and billionaire Jeffrey Epstein raped her when she was 13 years old at a sex party hosted by Epstein in 1994. Trump has previously denied the allegations, calling them ;categorically false; and ;disgusting.;她在起诉书中指出,在1994年百万富翁杰弗里·爱普斯坦举办的一场派对上,特朗普和爱普斯坦强奸了她,当时她才13岁。不过特朗普已经否认此指控,称其;一派胡言;;让人恶心;。Epstein has also been previously accused of sexual deviancy and pedophile activities, but has denied claims as well. He did, however, plead guilty to soliciting a minor in one case filed against him in 2008.爱普斯坦还曾被指控性变态和有恋童癖,不过均被其否认。然而,他在2008年的一起诱奸未成年少女罪名却最终成立。A Los Angeles Federal Court judge dismissed the lawsuit last month.该女子上个月曾向洛杉矶联邦法院提起诉讼,不过被驳回。The New York Daily News points out there are many vulgar charges missing from the new case, like an allegation that Trump threw money at the defendant after she expressed fear of pregnancy after the rape. Also missing is the claim that Trump called Epstein a ;Jew bastard,; and her original request for 0 million in damages.《纽约每日新闻》指出,在本案件中,许多粗野的指控均被撤回,比如她声称,在被强奸后担心怀,特朗普曾甩给她现金;还比如特朗普称爱普斯坦为;犹太杂种;;再比如该女子曾要求1亿美元的赔偿金。She cites in an affidavit: ;Immediately following this rape, Defendant Trump threatened me that, were I ever to reveal any of the details of Defendant Trumps sexual and physical abuse of me, my family and I would be physically harmed if not killed.;该女子还在一份口供中声称;强奸结束后,特朗普还威胁我,不能把事情告诉别人,否则,我和家人可能会被杀,或者有其他后果; /201607/452364

Bangladeshs highest court has rejected an appeal by a senior Islamist leader, upholding his death sentence for war crimes committed during the countrys 1971 war for independence with Pakistan.孟加拉国最高法院驳回了一位重要穆斯林领袖的上诉,维持对他的死刑判决。此人被控在1971年孟加拉脱离巴基斯坦的独立战争期间犯下了战争罪行。Chief Justice Surendra Kumar Sinha announced the decision Tuesday against Mir Quasem Ali.星期二,孟加拉国最高法院首席大法官辛哈宣布了对阿里的这一判决。The 63-year-old is a leader of the Jamaat-e-Islami party and was convicted in 2014 on eight charges that included the abduction of a young man and his killing in a torture cell.63岁的阿里是伊斯兰大会党领袖,014年被判定8项罪名成立,其中包括绑架一名年轻男子,对他施以酷刑致死。Bangladesh says local collaborators and Pakistani soldiers killed 3 million people during the fight for independence, which Jamaat-e-Islami opposed.孟加拉国说,巴基斯坦军人及其孟加拉同伙在独立战争期间杀害了300万人。伊斯兰大会党是反对孟加拉国独立的。Several other Islamist leaders have aly been executed for war crimes. Jamaat-e-Islami and the opposition Bangladesh Nationalist Party have criticized the governments war crimes tribunal as politically motivated.另外几名孟加拉国穆斯林领袖已因战争罪被处决。伊斯兰大会党和反对党孟加拉国民族主义党批评说,政府的战争罪法庭带有政治动机。来 /201603/430087


文章编辑: 度排名免费咨询
>>图片新闻