当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2017年11月21日 18:11:38    日报  参与评论()人

安庆市远大医院泌尿外科安庆前列腺炎肯定要治吗Almost a fifth of parents in the UK regret the name they chose for their child, a survey has suggested.一项调查表明,英国近五分之一的民众对他们给孩子起的名字表示后悔。An online poll of more than 1,000 parents carried out by Mumsnet found that 18% of parents regretted the name they chose for their offspring, but only 2% actually changed their child#39;s name.由妈咪网发起、1000多名家长参加的一项网上投票显示,18%的父母后悔给自己的子女起的名字,但只有2%的人选择给孩子改名字。The main reason for any regret was how regularly the name was used by others (25%), the data suggested. Other sources of regret included spelling or pronunciation issues (11%).数据显示,父母后悔的主要原因是名字太大众化而被太多人使用(25%)。其他后悔的原因包括拼写或发音问题(11%)。Justine Roberts, founder of the parents#39; forum Mumsnet, said: ;Choosing your baby#39;s name is one of the first things new parents do, so in some ways baby name regret is great practice for parenting - you do a lot of hard work and research, try to please several people at once, and end up getting it wrong.家长论坛妈咪网的创始人贾斯汀·罗伯特表示:“给孩子起名字是初为人父母最初要做的几件事之一,因而从某种角度而言后悔是为人父母的一项伟大实践。你做了很多努力和调研,想要一次性使所有人满意,最后以失败告终。”;The consolation is that most children grow into their names, and those who don#39;t can always fall back on middle names, nicknames.;“令人稍感欣慰的是,大部分孩子最后接受了自己的名字,那些无法接受的孩子可以转而使用中间名、昵称。”According to the survey one mother said the moment she began to regret naming her daughter Elsa was when when the Disney film Frozen became popular.根据该调查显示,一位母亲声称,当迪斯尼电影《冰雪奇缘》大热后,她便开始后悔给女儿起名叫艾尔莎了。Another mum said: ;My child hates his name, and makes me feel bad for choosing it.;另一位母亲说:“我儿子讨厌自己的名字,我为此感到非常不舒。”While another parent admitted her child#39;s name ;was taken by a terrorist group, soon after she was born;.而另一位家长承认她孩子的名字在她出生后不久就被恐怖组织使用了。Last year Oliver and Amelia were revealed as the most popular baby names in England and Wales, while in Scotland it was Emily and Jack.去年,英格兰和威尔士地区最热门孩子名是奥利弗和阿米莉娅,在苏格兰地区则是艾米丽和杰克。 /201609/465728安庆宿松县妇幼儿童人民中医院泌尿科咨询 A British man could become the first person in the world to be cured of HIV using a new therapy designed by a team of scientists from five UK universities.通过使用由英国五所大学科学家团队设计的最新疗法,英国一名男子可能会成为全球首个治愈患艾滋病的人。The 44-year-old is one of 50 people currently trialling a treatment which targets the disease even in its dormant state.这位44岁的男子是50位当前接受该疗法的其中一位,其旨在消灭处于休眠期的病毒。Scientists told The Sunday Times that presently the virus is completely undetectable in the man#39;s blood and if it remains that way it will be the first complete cure.科学家们向《星期日泰晤士报》透露,当前该男子的血液中完全检测不到病毒了,如果一直这样,那么他将是首例完全治愈的病人。;This is one of the first serious attempts at a full cure for HIV,; said Mark Samuels, managing director of the National Institute for Health Research Office for Clinical Research Infrastructure.英国国家临床研究基础设施健康研究所负责人马克·萨缪尔斯表示:;这是一次尝试完全治愈HIV的严肃试验。;;We are exploring the real possibility of curing HIV. This is a huge challenge and it#39;s still early days but the progress has been remarkable.;;我们在探索治愈艾滋病的可能性,虽然现在还只处于研究的初期,但已经有了很好的进展。;The trial is being undertaken by researchers from the universities of Oxford, Cambridge, Imperial College London, University College London and King#39;s College London.负责该试验的研究人员来自牛津大学、剑桥大学、帝国理工学院、伦敦大学学院和伦敦国王学院。HIV is so difficult to treat because it targets the immune system, splicing itself into the DNA of T-cells so that they not only ignore the disease, but turn into viral factories which reproduce the virus.HIV很难治愈,因为它以免疫系统为攻击对象,将自己与T细胞的DNA结合,这样一来T细胞不仅会忽视这一疾病,还会转化为复制该病毒的病毒性工厂。Current treatments, called anti-retroviral therapies (Art), which cannot spot dormant infected T-cells.目前的主要治疗方法是抗逆转录疗法,但是它无法识别休眠的受感染的T细胞。More than 100,000 people in Britain are living with HIV, around 17 per cent of whom do not know they have the disease, and 37 million are infected worldwide.英国有超过10万名HIV感染者,其中约17%不知道自己得了此病,而全球共计约有3700万感染者。 /201610/469805望江县男科妇科网上预约

安庆龟头发炎是怎样治疗的People who claim they suffer aches and pains in damp weather are wrong, scientists say.科学家们表示,人们认为在潮湿的天气里就会关节疼痛的看法是不正确的。There is no link between the two - instead cold temperatures just makes people more aware of their discomfort, new research confirms.最新研究实,这两者之间没有任何关联--事实上寒冷的天气只是会让人们更加意识到身体的不适。Almost 1,000 people with lower back pain, and around 350 with knee osteoarthritis were assessed in a study.一项研究评估了大约1000名腰疼患者和350名膝关节炎症患者的状况。Weather figures from the Australian Bureau of Meteorology were also sourced for the duration of the study period.在研究进行期间,澳大利亚气象局的天气情况也作为数据来源进行参考。Researchers compared the weather at the time patients first noticed pain with weather conditions one week and one month before the onset. They found no association between back pain and temperature, humidity, air pressure, wind direction or precipitation.研究人员比对了患者首次出现疼痛那周的天气和发作前一个月的天气。他们发现,无论是气温、湿度、气压、刮风还是降雨,都与人们的腰痛没有关联。However, higher temperatures did slightly increase the chances of lower back pain.相反,高温倒是会轻微增加患腰痛病的机率。Professor Chris Maher, of The George Institute, Sydney, said: #39;The belief that pain and inclement weather are linked dates back to Roman times. But our research suggests this belief may be based on the fact that people recall events that confirm their pre-existing views.#39;悉尼大学乔治研究院的克里斯·马厄教授表示:“早在古罗马时期,人们就认为疼痛与天气阴冷有关。但我们的研究明,这个观点可能是基于先入为主导致的。”#39;Human beings are very susceptible so it’s easy to see why we might only take note of pain on the days when it’s cold and rainy outside, but discount the days when they have symptoms but the weather is mild and sunny.#39;“人类是非常容易受影响的,所以很容易发现,我们为何那么清楚的记得在寒冷阴雨天气的疼痛,而事实上在温暖晴好的天气里,疼痛也一直存在。”But he and his team conducted a second study after people remained adamant that adverse weather conditions worsened their symptoms. They used data from new patients with both lower back pain and osteoarthritis.不过,在人们坚称恶劣天气会加重疼痛时,他和他的团队人员进行了第二项研究。他们使用了那些同时患有腰疼病和膝关节炎症患者的数据。However, the results were almost exactly the same - proving there is #39;absolutely#39; no link between pain and the weather in these conditions.然而,研究结果仍近乎一模一样--明疼痛与天气“绝对”没有关联。 /201702/490690安庆前列腺专科医院 安庆治疗睾丸炎多少钱

安庆性生活质量不好的直接原因 The vast patch of garbage floating in the Pacific Ocean is far worse than previously thought, with an aerial survey finding a much larger mass of fishing nets, plastic containers and other discarded items than imagined.一项航空勘察发现,太平洋表面漂浮的巨大垃圾带远比之前想象的糟糕。大量的渔网,塑料瓶和其他废弃物品,多的超乎想象!A reconnaissance flight taken in a modified C-130 Hercules aircraft found a vast clump of mainly plastic waste at the northern edge of what is known as the ;great Pacific garbage patch;, located between Hawaii and California.在太平洋北部边缘侦测过程中,一辆改良过的C-130大力神飞机,发现了一片主要由塑料废弃物构成的垃圾带--也就是众所周知的、位于夏威夷和加州之间;大太平洋垃圾带;。The density of rubbish was several times higher than the Ocean Cleanup, a foundation part-funded by the Dutch government to rid the oceans of plastics, expected to find even at the heart of the patch, where most of the waste is concentrated.这里的垃圾密度是海洋清理计划的好几倍。海洋清理计划是由荷兰政府部分出资建立的一个基金会,旨在清除海洋里甚至是垃圾带中心区域的塑料废物,而大部分废物都聚集在中心区。;Normally when you do an aerial survey of dolphins or whales, you make a sighting and record it,; said Boyan Slat, the founder of the Ocean Cleanup.海洋清理计划创始人扬·斯拉特表示:;通常情况下,当你对海豚或者鲸鱼做航空勘察时,你会观测并且进行记录。;;That was the plan for this survey. But then we opened the door and we saw the debris everywhere. Every half second you see something. So we had to take snapshots – it was impossible to record everything. It was bizarre to see that much garbage in what should be pristine ocean.;;那就是这项调查的计划。当着手调查时,我们发现到处都是垃圾。每0.5秒你都会看到一些东西。所以我们不得不拍摄快照。当然,记录下所有东西是不可能的。看到本应纯洁无暇的海洋里有这么多垃圾,感觉非常不可思议。;The heart of the garbage patch is thought to be around 1m sq km (386,000 sq miles), with the periphery spanning a further 3.5m sq km (1,351,000 sq miles). The dimensions of this morass of waste are continually morphing, caught in one of the ocean#39;s huge rotating currents.垃圾带中心范围大约有1平方千米,周长超过3.5千米。受海洋较大的旋转水流之一影响,这团废物在不断改变形状。The north Pacific gyre has accumulated a soup of plastic waste, including large items and smaller broken-down micro plastics that can be eaten by fish and enter the food chain.北太平洋涡流已经聚集了一大片废物,其中包括大件物品和较小的被毁坏的小塑料片,鱼类可以食用后者,使得小塑料片进入海洋食物链。Last year, the Ocean Cleanup sent 30 vessels to cross the patch to scoop up micro plastics in fine nets to estimate the extent of the problem.去年,海洋清理计划派出30艘船横穿垃圾带,打捞密网里的微小塑料片,来估测问题的严重程度。However, the new reconnaissance flights from California have found that large items of more than half a meter in size have been ;heavily underestimated;.然而,来自加州的最近航空勘察发现,半米多长的大件垃圾被;远远低估;了。Slat said: ;Most of the debris was large stuff. It#39;s a ticking time bomb because the big stuff will crumble down to micro plastics over the next few decades if we don#39;t act.;斯拉特说:;大部分垃圾都是大块头。这是一个定时炸弹。如果我们不采取行动,这些大家伙就会在未来几十年分解成塑料碎片。;A report by the Ellen MacArthur Foundation earlier this year predicted there would be more plastic than fish in the oceans by 2050 unless urgent action was taken.在今年早些时候由艾伦·麦克阿瑟基金会发布的报告预测称,如果我们不采取行动,那么到2050年,海洋中的垃圾就会比鱼还多! /201610/470193安庆大观区妇幼儿童人民中医院治疗前列腺炎多少钱安庆包皮包茎手术多少钱




安庆潜山县妇幼儿童人民中医院治疗前列腺炎多少钱 安庆龟头发炎需要多少费用飞度医院表 [详细]
安庆最好尖锐湿疣医院 安庆生殖器上有丘疹 [详细]
安庆妇幼保健人民中心医院治疗前列腺炎多少钱 飞度管家咨询页安庆哪里治疗包皮龟头炎度排名云管家 [详细]
飞度快对话网安庆有没有男科 安庆治疗前列腺钙化到哪家医院飞排名免费答大观区妇幼保健人民中心医院泌尿外科 [详细]